Почему - бабка ?

Нana
2017-09-29 10:33:26

Задумывались ли вы когда-либо, почему цыпленок табака называется именно так? Все дело в том, что данное блюдо было позаимствовано из кухни Грузии. В этой стране оригинальным названием считается «Цицила тапака». Оказывается, что тапа – это своеобразная грузинская сковорода, в которой готовят мясо. А поскольку нам привычней говорить на родном языке, наименование «трансформировалось» в соответствующую созвучную форму.

Можно предположить, что для слоеного овощного салата образное выражение «под шубой» может означать лишь то, что селедка покрыта толстым слоем майонезно-свекольной «одежды». Однако, ШУБА — это аббревиатура. По одной из версий, этот салат придумал московский трактирщик Аристарх Прокопцев в 1918 году и назвал его «ШУБА». Название означало известный в то время лозунг «Шовинизму и Упадку — Бойкот и Анафема».

Отцом «ром-бабы» считается польский король Станислав Лещинский (1677-1766), прадед французских королей Людовика XVI и Людовика XVII. По преданию, популярный в то время пирог kugelhopf показался королю слишком сухим, и ему пришло в голову окунать его в вино. Получившийся вариант настолько понравился королю, что он решил назвать новый десерт в честь своего любимого литературного героя — Али-Бабы. Поэтому правильное ударение в названии лакомства приходится на последний слог.

Столетиями бабкой называли сладкий пирог — «кугель». В польской кухне известна такая выпечка с цукатами, изюмом, орехами, пропитанная ромом и посыпанная сахарной пудрой. А поскольку картофельная запеканка была едой простых крестьян, то и название блюда было ироничным. Дескать, вот такая бабка у мужиков.


Мне нравится
Добавить в закладки
Назначить теги
Загрузка...
2 комментария
00
2017-10-03 05:52:55
Спасибо, интересный экскурс! Поделюсь с друзьями.
00
2017-10-03 15:39:00
Спасибо, интересный экскурс! Поделюсь с друзьями.
А знаете ли Вы, что на руси щи пили, а не ели? У Бунина в повести «Деревня», опубликованной в 1910 году, можно прочитать, как один из ее героев «стал… пить чай, сырую воду, кислые щи — и все не мог утолить жажды».

У Пушкина в «Арапе Петра Великого»: «А кто виноват? — сказал Гаврила Афанасьевич, напеня кружку кислых щей».
Вспомните, как Hиколай Васильевич Гоголь завершает описание первого дня Чичикова в «Мертвых душах»: "… День, кажется, был заключён порцией холодной телятины, бутылкою кислых щей...".
Все дело в том, что «кислыми щами» назывался напиток наподобие кваса «на семи солодах». Во времена Екатерины II ананасы квасили в бочках, а потом варили из них «кислые щи», т.е. готовили из них шипучий напиток, что-то вроде сидра, который разливался, естественно, в бутылки.